Páginas

sexta-feira, 2 de março de 2018

Manolito, o tradutor aflito em: A deadline fatal

— Bora jantar, querido, a comida vai esfriar.
— Só um minutinho... só vou enviar um e-mail aqui para confirmar um serviço. Que dia é hoje?
— 28 de fevereiro.
...

— Prontinho, matei a pau! Acabei de fechar um projeto de 13K para o dia 02/03, para fechar o mês com chave de ouro!
— Puxa, treze mil palavras é muito, você vai ter que trabalhar até mais tarde, não?
— Não, já trabalhei o dia todo, agora eu quero assistir a um filminho para relaxar. Ainda tenho o fim de semana pela frente, a deadline é só para segunda-feira de manhã.

A mulher dele, que tinha ido buscar algo na cozinha, gritou de lá:

— Segunda-feira? Você está brincando, né? Vai dizer que esqueceu que fevereiro só vai até o dia 28?

Manolito percebeu a confusão que fizera, fechou os olhos e viu a deadline se aproximando velozmente como um Gremlin faminto, sentiu um mal-estar súbito. Começou a mudar de cor como um camaleão, passou de pálido para vermelho, e de vermelho para roxo... os olhos se esbugalharam e encheram d’água. Com a boca aberta, e sentindo falta de ar, começou a tossir vigorosamente.

A mulher percebeu que ele tinha engasgado e veio correndo da cozinha, como na antológica cena de Uma babá quase perfeita. Repetiu a técnica que Mrs. Doubtfire aplicara em Pierce Brosnan, e Manolito expeliu o pedaço de frango. Como se fosse pouco, Pipoca, a cadelinha da família, numa mirabolante pirueta perfeitamente sincronizada, pegou o naco no ar, deixando a performance da famosa babá no chinelo.

Menos mal que a mulher dele era viciada na Sessão da Tarde, do contrário, teria sido o fim da linha para Manolito, sua deadline.








Nenhum comentário:

Postar um comentário