Você sabia que em espanhol a locução consagrada é "en blanco y negro" ao contrário do português em que dizemos "em preto e branco"?
Veja como o dicionário da RAE registra esta locução:
fonte: dle.rae.es/?id=5eNsBBo |
Exemplos:
La fotografía en blanco y negro, en ocasiones abreviado como B / N o en inglés B/W (de black y white), es una frase adjetiva utilizada sobre todo en cine y fotografía para describir varias formas de tecnología visual. La fotografía en blanco y negro se caracteriza por la ausencia de colorido, debido a su naturaleza química, que se compone de haluros de plata. (Wikipedia)
"Cuanto me alegro
de que pintes conmigo en blanco y negro
graffitis en los muros del planeta
y si falta un color en mi paleta
regálamelo tú." (Primeira estrofe da música "En blanco y negro", letra de Joaquín Sabina, interpretada por Pablo Milanés e Victor Manuel)
Outra expressão consolidada em espanhol com essas duas cores é "negro sobre blanco", que significa "por escrito", e por extensão, claramente, de forma que não restem dúvidas.
Exemplo:
Vale, tu juras y perjuras que me devolverás el dinero que te voy a prestar, pero prefiero que la promesa la hagas por escrito, negro sobre blanco, para que luego no haya equívocos. (Diccionario de dichos y frases hechas, de Alberto Buitrago)
Nenhum comentário:
Postar um comentário