Ambas
as formas são corretas: em espanhol, o sufixo -iaco ou -íaco forma
adjetivos a partir de substantivos e estabelece relação entre ambos. Por
exemplo, a partir de manía, criou-se
maniaco; de policía, policíaco; e, entre outros exemplos, de Austria,
austríaco. Na América Hispânica, prefere-se a forma acentuada (maníaco,
policíaco, austríaco, paradisíaco); enquanto na Espanha, prefere-se a pronúncia como
palavra paroxítona (maniaco, policiaco, austriaco, paradisiaco), o
que também está correto.
www.fundeu.es
Nenhum comentário:
Postar um comentário