Páginas

sexta-feira, 15 de maio de 2015

Brincadeiras infantis populares em espanhol

Fonte: www.20minutos.es

Atualmente, com à popularidade dos jogos eletrônicos, do celular e do computador, e ainda, devido ao medo da violência, é difícil ver as crianças reunidas na rua para brincar. Este artigo tem o objetivo de valorizar essa forma de interação, pois nada mais saudável e divertido que brincar com os amigos sem precisar de muitos recursos para isso. O espaço não precisa ser a rua, é claro, pode ser a escola, o condomínio, a praça, etc. Primeiro darei o nome, em espanhol, das brincadeiras infantis mais populares.

Depois apresentarei uma brincadeira de roda muito popular na Espanha chamada  Antón Pirulero, da qual podem participar crianças entre 5 e 95 anos de idade... Se você for professor de espanhol, poderá brincar com seus alunos. O veo veo, o ahorcadito e o Tutti Frutti, também são excelentes brincadeiras para levar à sala de aula. As crianças gostam muito e aprendem brincando. É uma forma divertida de aprender vocabulário, além de incentivar a brincadeira em grupo, a obediência às regras, etc. Falaremos mais desse tipo de estratégia e de outras brincadeiras em outros artigos.

Amarelinha = rayuela
Queimada = pelota muerta, pelota bota
Cabra-cega = la gallina ciega
Pular corda = saltar a la cuerda, saltar a la comba
Pular elástico = saltar a la goma
Jogo da velha = ta-te-ti, tres en raya, la vieja, gato (México).
Pedra, papel e tesoura = piedra, papel o tijera, hakembó, chin-chan-pu
Pega-pega = policía y ladrón
Pega-congela = encantados
Pique-esconde = escondite
O que é, o que é? = veo veo
Cabo de guerra, cabo de força = el juego de la soga, sogatira, tira y afloja
Jogo da forca = ahorcadito

Jogo das cinco Marias = taquichuela, juego de los cantillos
Stop = tutti frutti
Bolas de gude = canicas
Ioiô = yoyo
Pião = rombo
Pipa, papagaio = cometa

Como brincar de Antón Pirulero?
  1. Primeiro escolhe-se o "Antón Pirulero".
  2. Todos se sentam em roda, inclusive o Antón Pirulero.
  3. Cada participante, exceto o Antón Pirulero, escolhe um instrumento musical (flauta, violino, piano, violão, tambor, gaita, etc.) para fazer a mímica. Todos cantam a música do Antón Pirulero, fazendo mímica como se estivesse tocando o instrumento escolhido.
  4. O Antón Pirulero fica girando os antebraços, um em torno do outro, com os braços flexionados e, de forma imprevista, copia a mímica de um dos integrantes do grupo, que imediatamente realizará o movimento do Antón Pirulero. Assim, sucessivamente. Aquele que esteja distraído e não perceba que o Antón Pirulero está copiando sua mímica, deverá “pagar uma prenda” (pagar um mico).

O tempo todo os participantes cantarão a música do Antón Pirulero.

Música
Antón, Antón, Antón Pirulero,
cada cual, cada cual, que aprenda su juego,
y el que no lo aprenda,
pagará una prenda.

Fonte: www.youtube.com

A brincadeira do Antón Pirulero tem variações na letra e na forma de brincar conforme o lugar, mas basicamente é isso. É possível mudar o objeto da mímica, em vez de instrumentos musicais, pode ser mímica de tarefas: pintar as uñas, bordar, lavar, passar, pentear o cabelo, varrer, em fim... Se a roda de crianças for muito grande, ou se elas ainda forem muito pequenas, é possível facilitar a brincadeira de modo que todos os participantes tenham que acompanhar a mímica do Antón Pirulero, e aquele que se distrair paga a prenda.

Quanto à prenda, deve ser um castigo divertido, que não deixe a criança constrangida: dar uma volta na roda pulando numa perna só, imitar um bicho, contar uma piada, cantar uma música, falar em espanhol, enfim, há muitas possibilidades.

A seguir, um vídeo onde todas as crianças fazem as mesmas mímicas:




Clique na figura para melhorar a visualização

17 comentários:

  1. Ensinar um segundo idioma para crianças não é o mesmo que ensinar para adultos, elas aprendem de maneiras diferentes das nossas. No entanto, muitas escolas de idiomas não estão preparadas para lecionar para os pequenos. Recentemente tive contato com a Preply, que oferece curso de espanhol online voltado para esse público e gostaria de recomendar: https://preply.com/pt/skype/professores-espanhol-para-criancas. As aulas são por skype e os professores são nativos e bem preparados.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada pelo comentário, Ephran, é verdade, para trabalhar com crianças é necessária uma abordagem diferente e o professor tem que estar preparado e gostar do que faz. A infância é a melhor etapa para aprender um idioma.

      Excluir
  2. Muiro obrigado, eu precisava estudar para a prova, e iria cair isso na prova. Muito bom esse site.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Estou estudando isso agora para meu trabalho de Espanhol que coincidência né?

      Excluir
  3. muchas gracias por compartirlos conosotros, muy bueno

    ResponderExcluir
  4. Minha própria infância, minhas amigas professoras, o site elhuevodechocolate.com e o YouTube.

    ResponderExcluir
  5. Parabéns pelo excelente conteúdo :)

    ResponderExcluir
  6. A origem é controversa, veja este artigo que fala a respeito:
    https://www.cronicasdelaemigracion.com/opinion/manuel-corral-vide/cocina-gallega-todo-reluce-es-oro/20200113122727097621.html

    ResponderExcluir
  7. Estou fazendo um trabalho espanhol me ajudou muito !

    ResponderExcluir