Páginas

quarta-feira, 29 de janeiro de 2014

A ONU Mulheres seleciona tradutor/a português – espanhol e espanhol – português para a tradução do documento jurídico

A ONU Mulheres seleciona tradutor/a português – espanhol e espanhol – português para a tradução do documento jurídico: “Modelo de Protocolo Latino Americano de Investigação de Mortes Violentas de Mulheres por Razões de Gênero”, com aproximadamente 73 mil palavras, do espanhol para o português.


O/a candidato/a deve ter ensino superior completo em qualquer área do conhecimento; experiência comprovada em tradução de documentos jurídicos; experiência em tradução de documentos jurídicos penais e/ou criminais (desejável); experiência em tradução de textos sobre as temáticas de Direitos Humanos, Gênero e Violência contra as Mulheres/Feminicídio (desejável) e fluência em português e espanhol.


http://www.onumulheres.org.br/?noticias=27-01-14-onu-mulheres-seleciona-tradutora-de-espanhol-para-documento-juridico-2

Nenhum comentário:

Postar um comentário