A ONU Mulheres seleciona tradutor/a português – espanhol e espanhol –
português para a tradução do documento jurídico: “Modelo de Protocolo
Latino Americano de Investigação de Mortes Violentas de Mulheres por
Razões de Gênero”, com aproximadamente 73 mil palavras, do espanhol para
o português.
O/a candidato/a deve ter ensino superior completo em qualquer área do
conhecimento; experiência comprovada em tradução de documentos
jurídicos; experiência em tradução de documentos jurídicos penais e/ou
criminais (desejável); experiência em tradução de textos sobre as
temáticas de Direitos Humanos, Gênero e Violência contra as
Mulheres/Feminicídio (desejável) e fluência em português e espanhol.
http://www.onumulheres.org.br/?noticias=27-01-14-onu-mulheres-seleciona-tradutora-de-espanhol-para-documento-juridico-2
Nenhum comentário:
Postar um comentário