Apesar de serem sinônimos, “contagioso” não é exatamente a mesma coisa que ”contagiante”.
Esses dias, uma pessoa que se referia a uma afecção na pele disse: “não é contagiante”.
Ainda que ambos os termos sejam usados para referir-se algo que se espalha com facilidade, convencionou-se socialmente que “contagioso” seja usado para coisas ruins como doenças e ”contagiante”, para sentimentos, emoções e estados de ânimo.
Assim:
O sarampo, a varíola, a gripe, a meningite são “contagiosos”; e a alegria, o entusiasmo, a tristeza, o desânimo são “contagiantes”.
Apesar de não ter encontrado o termo “contagiante” no dicionário da RAE, pode-se constatar, nos meios de comunicação e na fala das pessoas, as mesmas regras para o emprego dos dois vocábulos em espanhol.
Nenhum comentário:
Postar um comentário