A origem da expressão “barbeiro” com o sentido de mau motorista deve-se a que antigamente os barbeiros não apenas cortavam o cabelo e a barba, mas também extraíam dentes, removiam calos e unhas, entre outras proezas. Frequentemente o resultado era desastroso e no séc. XV o termo “barbeiro” passou a ser atribuído a atividades mal-executadas.
Mais tarde seu uso estendeu-se aos maus motoristas, daí a expressão “motorista barbeiro”, ou seja, mau motorista.
Na Espanha diz-se “dominguero” para designar os motoristas que dirigem mal, principalmente os que dirigem lentamente, atrapalhando o fluxo dos veículos nas rodovias. Ou seja, “domingueiro” porque parece que a pessoa só tira o carro da garagem aos domingos para passear, ou viajar e não está acostumada a dirigir cotidianamente.
No Equador chama-se o motorista inexperiente de “camarón”, no México usa-se o termo “cafre” para designar o motorista que dirige grosseiramente, sem respeitar as regras de trânsito, essa palavra é usada para referir-se a coisas rudes, violentas.
O termo “chambón” também é usado em espanhol não somente para referir-se a um motorista que dirige mal, mas para referir-se a qualquer pessoa que tenha pouca habilidade para fazer algo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário