No Brasil faz-se a diferenciação entre tradução, versão e versão dupla:
Tradução: consiste em passar um texto de um idioma estrangeiro para o idioma vernáculo (português).
Versão: consiste em passar um texto do idioma vernáculo (português) para um idioma estrangeiro.
Versão Dupla consiste em passar um texto de um idioma estrangeiro para outro idioma estrangeiro (exemplo: do inglês para o alemão)
Existe diferença entre os valores cobrados por tradução, versão ou versão dupla?
Sim, a versão costuma custar 10% a mais que a tradução e a versão dupla costuma custar cerca de 15% a mais que a tradução.
Informação muito útil.
ResponderExcluir